Passa ai contenuti principali

OLIVER TWIST: THE PARISH BOY'S PROGRESS



"Mi parve che tratteggiare un gruppetto di questi associati nel delinquere così come esistono […] sarebbe stato un utile servizio alla società. Così cercai di fare del mio meglio."

Con queste parole Charles Dickens, nella prefazione dell’autore, spiega chiaramente che Oliver Twist è un romanzo per chi non ha paura di guardare in faccia anche gli aspetti più scabrosi della realtà. E sicuramente Dickens sarebbe stato fiero della trasposizione cinematografica del suo romanzo realizzata da Roman Polański, il quale ha tenuto fede alla volontà di Dickens di non togliere “un solo buco dalla giubba del Briccone né un solo bigodino di carta tra i capelli scarmigliati della ragazza”.


Il film racconta le vicende di Oliver Twist (Barney Clark), un bambino orfano di entrambi i genitori che vive in un orfanotrofio nella cupa Inghilterra della prima rivoluzione industriale, dove viene sfruttato e trattato in malo modo. Successivamente Oliver viene affidato ai signori Sowerberry (Michael Heath e Gillian Hanna), impresari locali di pompe funebri, ma a causa delle continue vessazioni subita da parte dei coniugi e di Noah Claypole (Chris Overton), il garzone principale dell'impresario, Oliver scappa per andare a Londra. Qui incontra un giovane poco più grande della sua età, soprannominato Dodger "il Malandrino" (Harry Eden), che lo conduce in una soffitta dove vive con un gruppo di ladri, il cui capo è il vecchio e taccagno Fagin (Ben Kingsley).

Insomma , Polanski è riuscito a creare una versione cinematografica adulta del romanzo, senza precipitare nel sentimentalismo più melenso e rimanendo sempre fedele allo spirito dickensiano, anche perché, come ha fatto notare Mick LaSalle del San Francisco Chronicle, «Roman Polanski, che si ritrovò da solo a Parigi senza i genitori durante la Seconda Guerra Mondiale, chiaramente capisce lo smarrimento provato da Oliver». E questa profonda immedesimazione di Polanski in Oliver rende questo film ancora più profondo e degno di essere visto.


B. C.

III A Liceo Classico

Commenti

Post popolari in questo blog

“Dica pur chi mal dir vuole. Noi faremo e voi direte”. Canzone delle Cicale

Immagine tratta dal sito: https://pixabay.com/it/vectors/cricket-insetto-cavalletta-pest-47470/ Le fanciulle:  Donne, siam, come vedete,  giovanette vaghe e liete.  Noi ci andiam dando diletto,  come s’usa il carnasciale:  l’altrui bene hanno in dispetto  gl’invidiosi e le cicale;  poi si sfogon col dir male  le cicale che vedete.  Noi siam pure sventurate!  le cicale in preda ci hanno,  che non canton sol la state,  anzi duron tutto l’anno;  a color che peggio fanno,  sempre dir peggio udirete.   Le cicale:  Quel ch’è la Natura nostra,  donne belle, facciam noi;  ma spesso è la colpa vostra,  quando lo ridite voi;  vuolsi far le cose, e poi ...  saperle tener secrete.  Chi fa presto, può fuggire  il pericol del parlare.  Che vi giova un far morire,  sol per farlo assai stentare?  Se v’offende il cicalare,  fate, mentre che potete.   Le fanciulle:  Or che val nostra bellezza, se si perde per parole?  Viva amore e gentilezza! Muoia invidia e a chi ben duole!  Dica pur chi mal dir vuo

BISOGNA COLTIVARE IL NOSTRO GIARDINO” Candido, Voltaire

Immagine tratta dal sito: https://pixabay.com/it/photos/zen-giardino-meditazione-monaco-2040340/ Questa citazione un po' enigmatica, è tratta dal libro molto celebre di Voltaire e riguarda un tema che ancora oggi suscita in noi tante domande: le stesse alle quali Candido, il protagonista, si era trovato a rispondere... nel romanzo vengono contrapposte le idee di due personaggi che simboleggiano  l' eterno scontro tra bene e male: Pangloss, il primo personaggio, aveva un'idea completamente ottimistica del mondo e delle persone, la quale è raccontata in chiave satirica dallo scrittore, in quanto al personaggio che professa questa dottrina e a tutti gli altri, capitano atroci disavventure e catastrofi naturali. L'asserto è così astratto e utopico, da non poter combaciare con il mondo reale e il male che vi è insediato. Questo concetto è ripreso dal manicheo (pessimista) Martin che, contrariamente a Pangloss, pensa che il mondo sia dominato interamente dal male, sia fisico

“Ho sognato che il cervo illeso chiedeva perdono al cacciatore deluso”

Immagine tratta da: https://pixabay.com/it/photos/cervo-dollaro-mattina-natura-1082318/ Questa citazione è tratta da “libro dei sogni” di Jorge Luis Borges; uno scrittore, poeta e filosofo argentino, ritenuto uno degli autori più importanti e influenti del secolo scorso. Tra le sue innumerevoli opere scrive anche il Libro dei sogno .  Quest’opera è una silloge di 113 racconti, citazioni e storie con protagonista il sogno. Ogni storia è indipendente dall’altra e la sua particolarità è che si possono incontrare tra i più vari autori e frammenti di opere già esistenti. Si passa da Ungaretti ad Alfonso X di Castiglia, da Kafka a Caedmon, da personaggi biblici a quelli completamente inventati andando così a formare una specie di enciclopedia su questo meraviglioso e misterioso mondo dei sogni.  Proprio per questa caratteristica che ha, sembra essere una sorta di antologia mancata senza le contestualizzazioni e  le spiegazioni da parte dell’autore. Tocca, infatti, al lettore dargli un signif